Get Misunderstood

An Affair in Songtitles

(Playlist as a Poem)

Get misunderstood

How does it make you feel?
Happiness
Babe, you turn me on

First we kiss
These Days
Lying with you

Ride
I have been to the mountain
To build a home

My dreams dictate my reality
I’ll be your mirror
Imagining my man

Wild tigers I have known
Cage aux ours
Diamond veins

Wonder blind
Something on your mind
Necessary distortions

Till the sun turns black
In the dark places
I see a darkness

Dead heart
Let it down
Destruction of the disgusting ugly hate

Signing off
Walk away
Run from me

Thrown
When we fall
Head is a flame

Apocalypse
Speed the collapse
Like going down sideways

I’m fine
After all is said and done
Nothin‘ but time

If I could fly
Le vent nous portera
Push the sky away

Fool
Ghost rider
Soldier on

Don’t kiss me goodbye
Empty house
Morgen wie ich

True love will find you in the end.

4 Kommentare

  1. Lieber Urs,
    was für eine geniale Idee, die Musiktitel zu einem Gedicht zu formen! Das Ergebnis ist überraschend und voller Poesie.

    Meine Lieblingszeilen:
    I’m fine
    After all is said and done
    Nothin‘ but time

    Schön, dass du auf einer hoffnungsvollen Note endest: True love will find you in the end.
    Ja!

    Herzliche Grüße
    Ulrike

    Gefällt 1 Person

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..